Главен Комисар Захарин Пенов. Фото: ГДГП |
Главен
Комисар Захарин Пенов, Директор на Гранична полиция, застана официално зад
отказ на българските гранични служители да осигурят приоритетно преминаване на
европейски граждани през предназначените за тях гишета за гранични проверки. По
този начин на практика Гранична полиция институционализира практика
на нарушение на действащото право на ЕС, или поне отказва да я прекрати. Така
излиза от отговор на Пенов на подадена от мен преди повече от месец жалба по
този повод. Ето предисторията на случая.
На 19.07.2013 г. се обърнах към Главна дирекция „Гранична полиция“ (ГДГП) чрез полето за връзка на сайта й и
предоставения там електронен адрес , за това, че граничните служители на
бургаската аерогара отнемат едно – макар и дребно наглед – право на гражданите на
ЕС: да преминават през външните граници
на съюза при облекчена процедура и без да чакат на обща опашка.
Както научих
чрез просто запитване до европейската информационна служба Europe Direct, това
право, и всички други правила за преминаване на границите на съюза, са уредени
от Шенгенския граничен код - европейска
регулация (No562/2006) с пряко
действие в страните членки, една от които е България. Според кода, гражданите на ЕС подлежат на „минимална
проверка“ при преминаване през границите му, за разлика от гражданите на трети
страни, които задължително се подлагат на пълна проверка. Член 9 на кода постановява задължението на
всяка страна членка да обезпечи отделни алеи и информационни знаци за
гражданите на ЕС, които преминават границите й на международни летища, а и не
само там.
Тези подробности
със сигурност са добре известни на Главен Комисар Пенов и неговите служители. Те
добре знаят и че пълната проверка на
гражданин от трета страна отнема няколко пъти по-дълго време от облекчената,
която е предвидена за европейските. За целите на въпросната облекчена
проверка за граждани на ЕС вечерта на 17 юли на международното летище в Бургас измежду всички работещи гишета бе
предназначено едно. Само че работещата в него спретната граничарка изцяло нехаеше за светлинния надпис
над главата й, чиято функция, според
Europe Direct, e да обезпечи „оптимално ниво на преминаване“ за гражданите на
ЕС. Вместо това тя методично
подпечатваше и въвеждаше в компютъра паспорт след паспорт на граждани от
„трети страни“ – най-вече от бившия Съветски съюз, които се тълпяха на опашката
пред нея. Разбира се на опашката търпеливо чакаха реда си и граждани на ЕС –
поляци, естонци, словаци и, разбира се, българи като моя милост. Когато
достигнах до гишето и любезно запитах служителката на ГДГП защо допуска
неевропейски граждани да преминават през гишето, получих от нея изумен поглед,
и спонтанен контра-въпрос: "Че аз
откъде да ви знам кой какъв е?" След като обясних, също изумен, че гишето, на което работи е
предназначено единствено за граждани на ЕС и посочих табелката над главата й,
девойката ме посъветва ехидно да се
оплача „на началниците“ и махна с ръка
Маркировка над граничните гишета. Фото: Летище Бургас |
Имах
дежа-вю: бях преживял точно същата ситуация, и получил точно същия съвет, от
точно толкова елегантна българска граничарка около година по-рано на софийската
аерогара. Тогава само написах в блога си;
този път реших действително да се оплача. Сторих го още докато чаках закъсняващия полет за София в
претъпканата транзитна зона. Подчертах в жалбата , че отказът да се предостави
приоритет на граждани на ЕС при преминаване на граничен контрол противоречи на
Договора за присъединяване на ЕС, както и на други административно-правни норми
на ЕС. Задължение на граничните служители на ЕС е да съблюдават тези норми и да
не допускат граждани с неевропейски паспорти да преминават през определения за европейските коридор. Подчертах, че поведението на граничните служители на практика
отнема права на всички притежатели на европейски паспорти, и изразих
безпокойство, че това става със знанието на ръководството на ГДГП. Помолих за спешна намеса и незабавно
инструктиране на българските гранични служители за обезпечаване на правата на
гражданите на ЕС при преминаване през българските граници на Съюза. На края,
извън основния предмет на жалбата, посочих и абсурдния факт, че на летище
Бургас през изходящ граничен контрол преминават и пътниците по редовни вътрешни
линии, като допуснах, че точно за това ГДГП не носи отговорност.
Тъкмо върху тази последна точка фокусира отговорът си Главният Комисар. Получих го на 27.08.2013 г. Шефът на ГДГП ми отговаря на дълго и широко, че инфраструктурните особености и ограничената площ на салон “Заминаване” на летище Бургас възпрепятстват възможността за обособяване на отделен коридор за извеждане до самолета на пътниците от полетите по вътрешни линии. „При създадената към момента организация, след приключване на процедурите по регистрация за полет и проверка за сигурност, същите преминават през гишетата за гранични проверки, след представяне на бордна карта,” обяснява Захарин Пенов. Всичко това може и да е истина, но тъй като не е указано никъде и никой не го обяснява, аз, а допускам и останалите пътници за София, чинно си изчаках реда и представих личната си карта на униформената граничарка. По-важното е, че това изобщо не е основния предмет на жалбата ми, но пък е основен аргумент за отказа на директора на ГДГП да я признае за основателна:
Тъкмо върху тази последна точка фокусира отговорът си Главният Комисар. Получих го на 27.08.2013 г. Шефът на ГДГП ми отговаря на дълго и широко, че инфраструктурните особености и ограничената площ на салон “Заминаване” на летище Бургас възпрепятстват възможността за обособяване на отделен коридор за извеждане до самолета на пътниците от полетите по вътрешни линии. „При създадената към момента организация, след приключване на процедурите по регистрация за полет и проверка за сигурност, същите преминават през гишетата за гранични проверки, след представяне на бордна карта,” обяснява Захарин Пенов. Всичко това може и да е истина, но тъй като не е указано никъде и никой не го обяснява, аз, а допускам и останалите пътници за София, чинно си изчаках реда и представих личната си карта на униформената граничарка. По-важното е, че това изобщо не е основния предмет на жалбата ми, но пък е основен аргумент за отказа на директора на ГДГП да я признае за основателна:
„Във
връзка с гореизложеното и предвид факта, че при пътуване с вътрешен полет,
пътниците не подлежат на гранични проверки по смисъла на чл. 7 от Регламент (ЕО) № 562/2006 на
Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за създаване на Кодекс
на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на
шенгенските граници), правилата за предимство при преминаване през гишетата
за гранични проверки са неприложими (подчертано в оригинала, б.а.).“
Едва
сподавям възхищението си от този перфектен Параграф 22: не съм получил предимство като Европейски
гражданин, защото като пътник по вътрешни линии не би трябвало въобще да
минавам през граничен контрол. А за това че съм минал, поради липса на друг
начин, не е по вина на ГДГП. Fair enough, както казват англичаните, срещу тази
логика просто няма как да възразя. Но все пак жалбата ми беше за друго – за
това, че служителката игнорира напълно светлинния знак над главата си и не
пропуска хората с европейски паспорти през него с приоритет! Отговорът на
Главен Комисар Пенов напълно заобикаля този въпрос. А би било толкова просто да
каже „благодаря, прав сте“ и да инструктира служителите си как да изпълняват
европейския закон. Начинът да стане това
е прост, пише го и в Шенгенския код: на
гишето за граждани на ЕС не се пропускат паспорти от трети страни. Ако такива все пак се появят, граничарят отказва
да ги обработи и вежливо пренасочва собствениците им към гишето с надпис
„Всички паспорти“. Няма да им е приятно, но така е навсякъде в ЕС, надали ще се
учудят – както не се учудвахме и ние, българите, до преди 2007 г., когато чинно си чакахме на опашките за неевропейци. По
скоро учудване – и посмешище у чужденците
– предизвиква очевидната неспособност на българските власти да се държат
по европейски.
През лятото терминалите са оживени. Фото: Летище Бургас. |
Настоявам да
бъда разбран правилно – не питая злоба, самодоволство или реваншизъм спрямо руснаци,
молдовяни или други неевропейски граждани. Напротив, ако имаше как, бих вдигнал
всички граници между хората и бих ги заменил с цветни лехи. Но до тогава искам
правилата да се спазват и прилагат, в интерес на гражданите – нали това е
смисълът на европейското ни членство? Младата граничарка може би не помни
времето преди него, но началникът й няма извинение. Пък и двамата би следвало
да са наясно какво е значението на спретнатите им полицейски униформи. Явно не са. И вместо да се извини и да разпореди
на всичките си подчинени да прилагат стриктно законите и правилата и да се
държат като европейски граничари, баш началникът им, Главен Комисар Пенов,
върти, суче, и от сто баира вода носи, та да ги „покрие.“ Така от отговора му
се оказва, че точно в същата вечер бил поставен „своеобразен рекорд за летище
Бургас на броя обработени заминаващи и пристигащи пътници в изключително
натоварения летен туристически сезон.“ Рекордът се състоял в това, че в салон
“Заминаване” били обработвани пътниците за девет полета! „В тези условия,
времето за изчакване и физическо преминаване на пътниците през гишетата за
гранични проверки неминуемо се увеличава
с произтичащите от това неудобства за пътуващите и натоварване на граничните
полицейски служители,“ гълчи ме в отговора си главният граничар на републиката.
Сякаш на точно това летище има друг сезон, освен летния. Сякаш тези девет
полета не са били планирани от месеци в разписанието на аеропорта. И сякаш
правилата са разтегливи локуми и подлежат на неговата и на служителите му
преценка, а не са постулирани от европейски и наши закони.
Може темата
да се стори някому по-незначителна или по-маловажна от безумията в митниците,
станали повод за класическия материал на Еленко Еленков „Евала бе митница“ публикуван
в „Дневник“ през 2009 г, от който заимствам заглавието. Но намирам, че казусът
„граница на ЕС“ си заслужава да се разнищи в подробности. Той засяга принципен
за всички българи, и всички останали европейци, въпрос: прилагат ли българските
институции, и конкретно в случая гранична полиция, европейското право? Отказът на
ГДГП да приеме един напълно добронамерен сигнал за основателен говори за
обратното. Нямам намерение да се примиря с това – просто не ме устройва да съм
гражданин на страна, чиито институции с лека ръка пренебрегват правилата,
въдворени от ЕС в моя полза. Препращам
тази кореспонденция до Министъра на вътрешните работи, като висшестоящ държавен
орган спрямо ГДГП, с настояване да докаже, че българската гранична полиция поне
се опитва да осигури ли гарантираните на
европейските граждани права.
В послеслов, държа да подчертая пълната си добронамереност
към Главния Комисар, и служителите му. Спретнати са, и сравнително вежливи.
Говорят английски. Чудесно е, че той лично отговаря на подаден от гражданин
имейл. Чудесно е, че и той го прави по имейл. Всички ние българите, както и
европейските и неевропейските граждани, които посещават страната ни, ще живеем
по-добре, ако полицията и институциите на България стриктно прилагат
европейските правила и норми. Спазването им не е признак на тоталитаризъм или
нечовечност към гражданите на трети страни, а тъкмо напротив. И за да не бъда
голословен, споделям начина, по който граничните служители могат едновременно
да спазят буквата на закона и да дадат шанс на неевропейските граждани да
преминат по-бързо през границата: просто щом гишето за ЕС-паспорти остане
празно, служителят в него подканва
пътник, комуто е дошъл редът на съседната опашка, за неевропейски
граждани. Така хем не бездействат, хем помагат на хората, хем всичко е по
правилата. Правят го англичаните, спокойно могат да го правят и служителите на
ГДГП – с усмивка и добро настроение.
--
*“Евала бе, митница“ е заглавието на вдъхновяващ материал на Еленко Еленков,
изобличил в „Дневник“ поведението на митническите служители през януари 2010 г.
и предизвикал промени и реформи в начина, по който се третират пощенските
пратки от Европейския съюз.
Няма коментари:
Публикуване на коментар